No Gravatar

Recensire una canzone dei Pink Floyd non è poca cosa, chi li conosce bene lo sa. Ogni singola nota, ogni singola parola provoca un emozione davvero intensa.

Questa recensione la dedico alla triste scoparsa del tastierista Richard Wright, uno dei fondatori della band. Ho scelto forse la versione più bella di Comfortably Numb. In questa versione per l’appunto canta anche Wright (nella versione originale canta come ben saprete il bassista Roger Waters).

La canzone parla principalmente di quello “stato illusionale” che vive dentro noi stessi. Quanto si è bambini infatti si vede il mondo modo diverso, tutto sembra bello e divertente. Ci si diverte con poco e ciò ci rende felici. Quando si cresce perdiamo un po questa “magia”, affiora la nostra vera natura di persone difficilmente accontentabili e ciò può farci impazzire. Che uno dei possibili rimedi sia l’insensibilità per vivere meglio?

Questo a quanto pare è il messaggio che i Pink Floyd vogliono trasmetterci.

Musicalmente Comfortably Numb è Divina. E’ un classico pezzo di progressive rock dalla durata abbastanza lunga (questa versione dura 9.33 minuti). Un crescendo di emozioni, culminato dall’assolo più bello della storia della musica (secondo me e tante riviste del settore).

In questo video si riesce a capire perchè questi Pink Floyd vengono considerati cosi influenti nella scena musicale. La scenografia di questo concerto è davvero impressionante. Guardarsi il dvd dell’intero concerto con un degno impianto audio e un buon televisore è pressapoco un orgasmo.

Dal quinto minuto in poi si torna bambini, è come entrare in un’altra dimensione. Se questo era lo scopo della canzone devo dire che hanno superato la sfida a pieni voti.

TESTO Pink Floyd – Comfortably Numb (Pulse Version)

Hello,
Is there anybody in there
Just nod if you can hear me
Is there anyone at home
come on now,
I hear you’re feeling down
I can ease your pain
And get you on your feet again
Relax
I’ll need some information first
Just the basic facts
Can you show me where it hurts?

There is no pain you are receding
a distant ship smoke on the horizon
You have only coming through in wares
You’r lips more but I can’t hear why you’re saying
When I was a child I had a fever
My hands fell just like two balloons
Now I’ve got that feeling again
I can’t explain you would not understand
This is not how I am
I have become comfortably numb
O.K.
Just a little pinprick
There’ll be no more aaaaaaaah!
But you may feel a little sick
can you stand up?
I do believe its working good
that I’ll keep you going through the show
Come on its time to go
There is no pain, you are recading
A distant chip smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move but I can hear what you’re saying
When I was a child
I caught a flecting glimpse
Out of the corner of my eye
I turned to look but it was gone
I cannot put my finger on it now
The child is grown
The dream is gone
And I have become
Comfortably numb

TRADUZIONE TESTO Pink Floyd – Comfortably Numb (Pulse Version)

Hey,
c’è nessuno là dentro?
Solo un cenno se mi senti.
C’è nessuno in casa?

Su, avanti
lo so che ti senti giù,
io posso alleviare la tua sofferenza
e rimetterti in piedi.

Rilassati,
ho bisogno di alcune informazioni, prima di tutto,
solo alcune cose elementari,
puoi mostrarmi dove ti fa male?

Non c’è più dolore, ti stai rimettendo.
Il fumo di una nave lontana si staglia all’orizzonte
tu stai solamente nuotando in mezzo alle onde,
le tue labbra si muovono ma non riesco a sentire ciò che dici.
Quando ero bambino ho avuto la febbre,
le mie mani erano come due palloni.

Adesso provo la stessa sensazione una volta ancora,
non riesco a spiegare, non capiresti che
questo non è quello che sono,
sono diventato piacevolmente insensibile.

Sono diventato piacevolmente insensibile.

O.K.
solo un punturina,
niente di più,
ma potresti sentirti un pò male.
Riesci ad alzarti?
Penso che stia funzionando, ottimo.
Questo riuscirà a farti proseguire lo spettacolo.
Avanti, è ora di andare.

Non c’è più dolore, ti stai rimettendo.
Il fumo di una nave lontana si staglia all’orizzonte
tu stai solamente nuotando in mezzo alle onde,
le tue labbra si muovono ma non riesco a sentire ciò che dici.
Quando ero bambino
ho avuto una visione sfuggente
oltre l’angolo della vista,
mi sono voltato per osservarla ma non c’era più,
adesso non riesco ad indicarla con il dito,
il bambino è cresciuto,
il sogno è svanito
e… sono diventato
piacevolmente insensibile